Passa ai contenuti principali

5Toubun No Hanayome Ita: Capitolo 2

Capitolo 2: Visita a casa



P# = pagina con il numero.
TL= note del traduttore (io...).
"bla bla" = indica una nuvoletta genericamente.
Una frase senza " bla bla" indica parti fuori nuvolette.
Lettura da destra a sinistra nel manga.


P1

Capitolo 2: Visita a casa

P2

Riaha:
"Chissà se il fratellone stia lavorando seriamente in questo momento."
"Pensò farò un eccezione e aggiungerò del tamagoyaki al meno di oggi."
"Waaah!"
U:
"Cinque gemelle??"

P3

U:
"N-Nakano-san..."
"Avete veramente cinque figlie gemelle?"
Nakano:
"Ah sì. Le mie figlie sono cinque gemelle autentiche."
"Mi piacerebbe che tu le aiutassi a diplomarsi."
"Ed ovviamente sarai pagato per il valore di cinque persone."
U:
"P-però ho dei dubbi sul riuscire a gestirle..."
Nakano:
"Ah, davvero?"
"Tuo padre ha cercato in tutti i modi di farti ottenere questo lavoro ma in questo caso,"
"temo,"
 "che dovremmo far finta che questa chiamata non sia mai avv-"
U:
"però ho chiarito tutti i miei dubbi."
"inspira."

P4

U:
"Farò diplomare tutte le sue figlie senza alcun problema!!"
Nakano:
"Allora aspetto ottime notizie da te."
"A proposito, per caso, le mie figlie sono lì con te?"
U:
"Sì, le ho radunate tutte in salone per spiegare loro la situazione."
Nakano:
"C'è qualche problema?"

P5

U:
"No, nessuno!"
"Oi, oi, non c'è bisogno che spingi"
"Siete veramente dispettose voi ragazze."
U:
"Haaa..."
"Dove sono andate tutte...?"
Yotsuba:
"Sono tutte nelle loro camere."
U:
"Yotsuba, giusto?"
"Quella con zero punti."
Yotsuba:
"Eh, heh, heh."
Yotsuba:
"Hai finito di parlare con papà?"
U:
"Sì, ma siete veramente..."
U:
"..."
"Fammi una smorfia."
Yotsuba:
"Così?"

P6

U:
"Non c'è alcun dubbio... sono definitivamente cinque gemelle..."
U:
"Quindi, come mai tu non sei scappata come le altre?"
Yotsuba:
"Q-questo non mi è mai passato per la testa."
"Perchè voglio che tu mi aiuti a studiare."
"All'inizio non mi piaceva l'idea perché pensavo ci sarebbe stato un professore sgradevole."
"Ma se è qualcuno dello stesso anno come te, ho pensato che sarebbe stato divertente!"

P7

U:
"Yotsuba..."
"Ti posso abbracciare?"
Yotsuba:
"Evvai! Andiamo a prendere le altre!"
Yotsuba:
"Da qui, abbiamo"
"Itsuki","
"Io,"
"Miku,"
"Nino,"
"e finalmente Ichika."
U:
"Pensare che dobbiamo prima cominciare dal radunare tutte..."
Yotsuba:
"Andrà tutto bene!"
"Da suo compagno di classe, saprai sicuramente che Itsuki è una ragazza estremamente diligente."
Yotsuba:
"Sono sicura che verrà finché non c'è nulla di troppo grave!"

P8

Itsuki:
"No, grazie."
Yotsuba:
"Cos-"
Itsuki:
"In primo luogo perché l'insegnante privato deve essere del nostro stesso anno?"
"Non ci sono altri più bravi in questa città?"
U:
"Cosa?"
"Non mi avevi chiesto proprio ieri di aiutarti a studiare?"
Itsuki:
"Sarà stata la tua immaginazione."
"Fai finta di nulla per favore."
Yotsuba:
"Ahaha,"
"Siccome siamo cinque è normale che qualcuna di noi sia così."

P9

Yotsuba:
"Andiamo alla prossima!"
"Miku è la più intelligente tra noi cinque."
Yotsuba:
"Penso che andrete abbastanza d'accordo voi due..."
Miku:
"No."
Miku:
"Perché l'insegnante privato deve essere del nostro stesso anno?"
"Non ci sono altri più cap-"
U:
"Va bene, ho capito! Non devo sentire la stessa cosa due volte!"
Yotsuba:
"L-la prossima allora."
Yotsuba:
"Nino è molto amichevole."
"Ha tanti amici quindi sono sicura che andrete d'accordo abbastanza in fretta."

P10

U:
"Che diavolo?! Non è nemmeno in camera sua!"
"Ricomincio ad avere dubbi..."
Yotsuba:
"Andrà tutto bene. C'è ancora Ichika!"
Yotsuba:
"Ichika è..."
U:
"Perché ti sei fermata?!"
Yotsuba:
"Per favore non ti spaventare..."

P11

U:
"Vuoi dire che qualcuno vive qui dentro?"
Ichika:
"Vorrei che non trattassi la stanza di una ragazza come un zona sperduta."
Ichika:
"Fuaaa.."
"Giorno."
"Sei ancora qui?"
Yotsuba:
"Geez... eppure ho pulito questa camera l'altro giorno."
U:
"Non c'è spazio per camminare qui dentro..."
Ichika:
"Pensare che Fuutarou-kun sarebbe stato il nostro professore..."
"Allora è per questo che sei andate a vedere Itsuki-chan."
U:
"Come vuoi, ma ora dobbiamo andare in salone."
Ichika:
"Ah-"
"No, non-"

P12

Ichika:
"Non indosso nulla quindi sarebbe un attimino imbarazzante."
U:
"Perché?"
Ichika:
"Beh, perché di solito dormo nuda."
"Ah, non ti preoccupare, indosso dei pantaloncini."
U:
"Non è quello il problema..."
Ichika:
"Eh? Dove sono andati i miei vestiti?"
"Yotsuba, prendimi dei vestiti da lì."

P13

U:
"Haaa..."
U:
"Dovresti almeno cercare di pulire un po'."
"Quando è stata l'ultima volta che hai usato la scrivania per studiare?"
Ichika:
"Jeez- Si tratta sempre di studiare con te."
Ichika:
"Sei finalmente entrato in una stanza di una ragazza del tuo stesso anno,"
"è quella l'unica cosa a cui riesci a pensare?"
U:
"Lo sta facendo apposta?"

P14

Yotsuba:
"Uwaaa-"
Yotsuba:
"Non pensavo avessi questo tipo di cose, Ichika."
"Così.... mature..."
Ichika:
"Siccome siamo uguali, penso sia adatto anche a te, Yotsuba."
Yotsuba:
"Eehhh!!"
Ichika:
"E' ora che tu butti quelle mutandine da scuola elementare, non pensi?"
Yotsuba:
"Ahhh! Uesugi-san è ancora qui, quindi shh! Shh!"
Yotsuba:
"MM..."
"C-Cosa ne pensi Uesugi-sa..."
Yotsuba:
"Cos-?"
U:
"Tutto va bene. Basta che ti cambi finalmente."
Yotsuba:
"Hmph! Uesugi-san è solo un poveraccio della moda!"
Poveraccio della moda...

P15

U:
"Miku..."
Miku:
"Fuutarou,"
"ho qualcosa da chiederti."
Miku:
"Ho perso la mia uniforme di educazione fisica. E' una tuta rossa."
U:
"Capisco. Non l'ho vista in giro."
Miku:
"Ce l'avevo fino ad un momento fa."
"Prima che tu venissi da me."
"Ladr-"
U:
"Non ce l'ho io!"
Yotsuba:
"Ecco cosa intendevi con "Tutto va bene"..."
U:
"Queste sono false accuse! Sono stato con te tutto il tempo!"

P16

U:
"Cerca di guardare meglio in giro."
Miku:
"Ho già cercato i posti più probabili."
Miku:
"Ad eccezione.."
U:
"Stiamo scherzando!"
"Arriverà la sera quando finiremo di cercare qui dentro."
Ichika:
"Non puoi indossare la tuta della nostra vecchia scuola?"
U:
"Bella idea!"
Miku:
"Quella tuta? L'ho già buttata via."
U:
"Che spreco! Hai qualche risentimento verso la tua vecchia scuola o simile?"

P17

U:
"Eh?"
Ichika:
"Beh, qualcosa del genere è accaduto..."
Miku:
"E' meglio se tu non lo sai."
"Specialmente tu..."
U:
"Beh, non è affare mio..."
"in più, non mi interessa neanche..."
Nino:
"Oii-"
"Cosa state facendo lassù?"

P18

Nino:
"Ho fatto troppi biscotti."
"Ne volete qualcuno?"
Miku:
"Nino, ora non è il momento-"
Yotsuba:
"Ah!"
Yotsuba:
"Sulla tuta..."
U:
"Ottimo!"
"Ora siete in quattro."
"Itsuki non è qui ma vediamo di cominciare.
"Per iniziare, cominceremo con un quiz per determinare le vostre capacità!"

P19

Gruppo:
"Buon appetitooo!"
Ichika:
"Che buono- Che gusto è?"
Miku:
"Perché stai indossando la mia tuta?"
Nino:
"Eh? Perché non voglio sporcare i miei vestiti mentre cucino."
Miku:
"Toglila. Ora."
Nino:
"Aspe- fermati!"
Yotsuba:
"Non ti preoccupare, Uesugi-san! Io ho appena cominciato!"
U:
"Ottimo! Hai solo scritto il tuo nome ma continua così!"

P20

Ichika:
"Yawn- mangiare mi ha fatto venire sonno."
U:
"Ti sei appena svegliata!"
U:
"Miku! Ora che hai trovato la tua uniforme, studiamo!"
Miku:
"Non ho mai detto che avrei studiato."
Nino:
"Hey, siccome è sabato perché non usciamo tutte?"
U:
"Assolutamente no!!"
U:
"Ste ragazze..."
"sono senza speranze..."
Nino:
"Non ti piacciono i biscotti?"
U:
"No.... è solo che non sono dell'umore adatto..."
Nino:
"Non devi essere così rigido. Non sono mica avvelenati i biscotti."
"Non mi dispiacerebbe studiare se ne prendessi qualcuno."

P21

U:
"Ha fatto un cambiamento di 180 gradi. Cosa sta complottando?"
U:
"Vabbè. Mostrare della sincerità è un dovere qui."
"Scommetto che Nino avrà capito le mie buone intenzioni..."
Nino:
"Uwaaa! Così va bene."
"Sono buoni?"
U:
"Sì... sono buonissimi..."
Nino:
"Sono così felice-"
"Oh, a proposito,"
Nino:
"che tipo di accordo hai fatto con mio padre?"
U:
"Nessuno in particolare..."
Nino:
"Maddai... Non sembri il tipo di persona che fa queste cose, lo sai?

P22

Nino:
"Ad essere sincera, non abbiamo bisogno di un insegnante privato."
Nino:
"Scherzavo-"
"Ecco dell'acqua."
U:
"O-oh.... grazie..."
U:
"Maledizione..."
"Penso sia naturale che loro la vedano da quel punto di vista..."
U:
"E Itsuki è ancora rintanata nella sua stanza. Ad ogni modo..."

P23

U:
"Non ho nessun'altra opzione che farle diplomare!"
Nino:
"Bye bye!"
U:
"Huh?"

P24

Tassista:
"Signore. Signore, siamo arrivati."
U:
"Eh?"
Tassita:
"E' questa casa sua, signore?"
U:
"Perché?"
Tassista:
"Stava dormendo già prima di salire."

P25

U:
"Quella bastarda... arrivare sino a questo punto..."
Tassista:
"Sono 4800 Yen."
TL: 4800 Yen = 37 €
U:
"Eh?"
"La tariffa."
"I taxi sono così cari?"
U.
"Una grossa cifra come questa..."
Itsuki:
"Con la carta, per favore."
Tassista:
"Grazie!"
U:
"Itsuki!"

P26

Itsuki:
"Ti ho solo accompagnato sino a qui prima di andare a fare spesa."
"Ho visto il tuo indirizzo dal tuo libretto di scuola."
U:
"Uh... T-Tu non hai visto la foto, vero...?"
Itsuki:
"Quello è irrilevante per me..."
Itsuki:
"Questo deve essere stato un vero shock, vero?"
"Se ne hai avuto abbastanza rinuncia ad essere il nostro insegnante."
U:
"Questo non posso farlo."
Itsuki:
"Perché sforzarsi così tanto..."
Raiha:
"Ah, lo sapevo! Il fratellone è ritornato."
U:
"Raiha!"

P27

Raiha:
"Quella ragazza, è..."
U:
"Non è nessuno. Andiamo dentro."
Raiha:
"Ah, sì! E' una delle tue studentesse, vero?"
Raiha:
"Se ti disturba, vuoi venire a cenare con noi?"
Itsuki:
"Eh?!"
U:
"Questo è..."
"Lei è una ragazza super impegnata!"
Raiha:
"Tu... non vuoi venire...?"
Padre:
"Eh pensare che sarebbe arrivato il giorno che Fuutarou avrebbe portato una ragazza a casa!"
"Gahahaha!"
Padre:
"Oh? Questo latte è scaduto una settimana fa."
Padre:
"Vabbè, lo bevo prima che sia troppo tardi."
U:
"Vecchio..."

P29

U:
"Dannazione..."
"Lei è una di quelle persone che non doveva saperne nulla di questo..."
Raiha:
"Il cibo è quasi pronto-"
"Fratellone è arrivato un po' prima quindi non ho ancora finito la cena."
Raiha:
"E' andato tutto bene con le ripetizioni?"
Itsuki:
"A dire il vero-"
U:
"Certamente, tutto liscio come l'olio!!"
Itsuki:
"Cosa stai...?"
U:
"Seguimi a ruota! Altrimenti Raiha sarà triste!"
Raiha:
"Veramente?"
"Sono felice di saperlo!"

P30

Raiha:
"Questo significa che il problema del nostro debito può essere risolto, giusto?"
U:
"Raiha, non dovresti parlare di questo con ospiti in casa."
Raiha:
"Ah, scusa...."
Raiha:
"Ed ecco qui la specialità della famiglia Uesugi! Curry e tamagoyaki!"
Raiha:
"Spero che ti piaccia."
U:
"Hm."
U:
"Come se una tale nobil donna potesse apprezzare il cibo di noi poveri contadini."
Raiha:
"Stai zitto!"
U:
"Aia!!"
Raiha:
"Devi proprio correggere questo tuo vizio di fare battute di cattivo gusto."

P31

Itsuki:
"Grazie per il cibo."
Padre:
"Oi, Fuutarou. Accompagnala sino alla strada principale"
U:
"Eh..."
Raiha:
"Itsuki-san,"
Raiha:
"Il mio fratellone non è solo maleducato.... ma anche il suo ego lo fa risultare una persona sgradevole..."
U:
"Eh..."
Raiha:
"Però ci sono anche tanti aspetti positivi di lui"
"Per questo..."
"Umm"
Raiha:
"Verrai a mangiare nuovamente con noi...?"

P32

Itsuki:
"Certamente!"
"Mi viene molta fame dopo aver studiato,"
"quindi vorrei che cucinassi per me di nuovo."

P33

Itsuki:
"Non farti l'idea sbagliata."
"Anche se capisco la tua situazione non asseconderò la tua volontà"
U:
"Davero?"
"Non è qualcosa di cui ti devi preoccupare."
Itsuki:
"Continuerò a studiare ma non chiederò il tuo aiuto."
Itsuki:
"Ti farò vedere che riesco a studiare anche da sola."

P34

U:
"Capisco..."
"Se questo è il caso, allora va benissimo!"
"Tutto quello che devi fare alla fine è diplomarti."
"Sei la migliore Itsuki."
Itsuki:
"Che stai cercando di fare??"
U:
"Mi è appena venuta una brillante idea."
"Verrò domani da te alla stessa ora."
U:
"Riunisci tutte per me."

P35

U:
"Siccome sono molto magnanimo, sono disposto a dimenticare i vostri dispetti di ieri."
"Avete fatto un ottimo lavoro nel venire tutte qui."
Ichika:
"Beh, è casa nostra alla fine."
Miku:
"Non ti sei ancora arreso?"
Nino:
"Ho in programma di uscire con i miei amici, lo sai?"
Nino:
"Sono abbastanza sicura di aver detto che non abbiamo bisogno di un insegnante privato."
U:
"Se questo è il caso, allora provatemelo."
Nino:
"Provarlo?"
U:
"Questo è il test che nessuna di voi ha fatto ieri."
"Prometto di non importunare mai più chi di voi riesca a passare questo test."

P36

U:
"Potranno scegliere il proprio modo per diplomarsi."
"Non devo affrontarle tutte e cinque come un idiota."
"Devo solo concentrarmi su chi rischia di essere bocciata."
Nino:
"...e perché dovrei fare un test così stupido..."
Itsuki:
"Ho capito. Accetto.
Nino:
"Hah?"
"Itsuki, sei seria?"
Itsuki:
"Dobbiamo solo passarlo, giusto?"

P37

Itsuki:
"Dopo questo non dovremmo vedere la sua faccia mai più."
Ichika:
"Se è così lo farò!"
Yotsuba:
"Facciamo del nostro meglio gente!"
Miku:
"Qual'è il punteggio per passare?"
U:
"60... No, bastano anche 50 punti."
Nino:
"Anche se non abbiamo nessun dovere a fare questo."
"Ti pentirai di averci guardato dall'alto."

P38

U:
"Ho finito di correggere!"
"Incredibile, un totale di 100 punti!!"

P39

U:
"Se sommo tutti i vostri punteggi, certamente!!"
"Non ditemi..."
"Che voi ragazze..:"

P40

Gruppo:
"Correte!"
U:
"Ah!!"
U:
"Aspettate!"
Anche tu Yotsuba?!
Yotsuba:
"Ahahah,"
"Questa cosa mi ricorda la nostra vecchia scuola, huh?"
Ichika:
"E' stato il miglior periodo, huh?"
Miku:
"Non ci voglio neanche pensare."
Itsuki:
"E' strano... sono sicura di aver studiato..."
Nino:
"Vuol dire che lo sa?"

P41

Nino:
"Il motivo per cui abbiamo cambiato scuola è perché rischiavamo di ripetere l'anno."
U:
"Ste ragazze..."
U:
"Sono tutte a rischio di ripetere l'anno!"


Indietro                                                                                                                                          Avanti















Commenti