Passa ai contenuti principali

5Toubun No Hanayome Ita: Capitolo 4

Capitolo 4: 100 punti sommati



P# = pagina con il numero.
TL= note del traduttore (io...).
"bla bla" = indica una nuvoletta genericamente.
Una frase senza " bla bla" indica parti fuori nuvolette.
Lettura da destra a sinistra nel manga.



P1

U:
"Miku, ti stavo aspettando."
Miku:
"Hai bisogno di qualcosa, Fuutarou?"
U:
"Sì."
"Chiedo un duello."
Capitolo 4: 100 punti sommati

P2

U:
"Risponderò a tutte le tue domande questa volta,"
"e ti sconfiggerò nel tuo stesso campo nei quiz dell'era Sengoku di cui sei orgogliosa."
Miku:
"...No grazie."
"Non sai quando arrenderti, vero?"
U:
"Kukuku"
"Sarebbe meglio se tu non pensassi che io sia lo stesso ti prima."
"O hai paura di perdere nel tuo stesso campo di gioco?"

P3

Miku:
"Nello stemma di Takeda Shingen "Vento, Foresta, Fuoco, Montagna","
"a cosa si riferisce "Vento"?"
U:
"Questo è sin troppo facile..."
Miku:
"La risposta è "Veloce come il vento."."
U:
"Dannazione... sta scappando di nuovo."
"Ripensandoci, sono sempre scappate via."
"Da me, dai loro studi..."
"Non le lascerò scappare più da ora in poi."

P4

Boing
Yotsuba:
"Whoa,"
"Uesugi-san!"
U:
"Yo-Yotsuba!?"
Yotsuba:
"Devi fare attenzione a dove vai."

P5

U:
"Hai visto Miku passare da qui?"
Yotsuba:
"L'hai appena mancata."
"E' andata da quella parte."
U:
"Grazie!"
"Maledizione, dove sarà andata?"
Yotsuba:
"Whoaa, Uesugi-san!"

P6

Yotsuba:
"Devi fare attenzione a dove vai."
Flip
U:
"Scusa... Yotsuba..."
"Stai calma e ascolta a quello che sto per dirti..."
"C'è un tuo doppione laggiù."
"Morirai fra poco."
Yotsuba:
"Whaaa- Non voglio morire!!"
"Hai ragione, eccola."
"Cosa dovrei mangiare come ultima cosa?"
U:
"Huh?"

P7

U:
"I capelli di quella Yotsuba"
"Sono un po' troppo lunghi."
"Si è anche tolta il fiocco."
"E si è messa le cuffie."
"Sei Miku!!"
Facendo la gnorri....
U:
"Pensi di ingannarmi, eh?"
"Miku,"
"Mi dispiace averti ingannato l'altra volta."
"Ho trascorso gli ultimi due giorni a guardare tutti i libri sull'epoca Sengoku."

P8

U:
"Ed ora sono sicuro di poter parlare con te da tuo pari."
Miku:
"Altre bugie..."
U:
"Q-questa è dura."
"Pensavo l'allenamento fisico non fosse necessario e quindi l'ho ignorato. Non ci posso credere che ora mi serva."
"C-come fa ad avere ancora energie per correre?"

P9

Miku:
"Shiratori con i generali,"
"Ryuuzouji Takanobu"
TL: Gioco di parole dove a catena la persona successiva deve continuare, nell'argomento scelto, una parola avente inizio l'ultima sillaba della parola detta dal giocatore precedente.
U:
"Bu..."
"Allora... nomi con la "Fu" vanno bene lo stesso."
TL: Penso sia dovuto al fatto che in giapponese l'unica distinzione tra ぶ (bu) e ふ (fu) siano le virgolette in alto, così per altre parole in seguito che diranno.
U:
"Fukushima Masanori"
"Il famoso generale conosciuto come "La prima lancia" delle "Sette lance di Shizugatake"."
Miku:
"Ryuuzouji Masaie."
U:
"E.....E..."
"Edo Shigemichi!"

P10

Miku:
"Chousukabe Motochika."
U:
"Ka..."
"Kanamori Nagachika."
Miku:
"Ka..."
"Kawagiri Hidetaka."
U:
"Ka di nuovo..."
"...ka"
"Katakura Kojuurou!!"
Miku:
"Uesugi Ke..."
"Uesugi Kagetsu."
U:
"Merda!"
"Tsuda Nobuzumi."
Miku:
"Miyoshi..."
"Nagayoshi..."
"Non ce la faccio più..."
U:
"Shi...Shima"
"Shimazu.. Toyohisa..."
Miku:
"Sanada Yukimura."
U:
"Ra...Ra..."
Miku:
"Hey,"

P11

Miku:
"Perché ci tieni così tanto...?"
U:
"Sei molto brava per riuscire a tenere il mio ritmo di corsa."
Miku:
"Sono la più lenta nella mia classe."
"Che caldo."

P12

U:
"Hai sete, vero?"
"Penso andrò a comprare qualcosa da bere."
U:
"Cos' è successo al suo senso di decenza?"

P13

Miku:
"Hyaaa!!"
U:
"Cos- Scusa..."
U:
"Questa è quella che ti piace, vero?"
"Il prezzo da 110 Yen è stato arduo, però."
Sorrisino
"Certamente, non c'è del muco dentro."
Miku:
"C'è solo un po' di muco dentro."
"Scherzavo."

P14

U:
"Hai tirato fuori quel racconto dove Ishida Mitsunari bevette del tè contenente il muco di Ootani Yoshitsugu, vero?
Miku:
"Sembra tu abbia fatto i tuoi compiti."
U:
"Non hai idea quanti libri abbia dovuto cercare per trovare questo particolare..."
"Alla fine mi sono imbattuto in Yotsuba e mi ha aiutato molto attraverso il suo cellulare."
"Quella cosa su internet è davvero eccezionale, huh."
Miku:
"Yotsuba?"

P15

Miku:
"Hai detto a Yotsuba che mi piacciono i generali?"
U:
"Non l'ho fatto. Ma c'è un motivo per nasconderlo alle altre?"
"Infatti è una tua particolarità di cui dovresti essere fiera."
Miku:
"E' appunto perché sono le mie sorelle che non posso parlarne."
U:
"Perché...?"

P16

Miku:
"Perché tra tutte e cinque io sono quella rischia di più di essere lasciata in dietro."
U:
"Pensavo di essere riuscito nel capire meglio Miku, ma sembra abbia solo toccato la superficie."
"Non è che non abbia fiducia nelle cose che ama. E' che non ha fiducia in se stessa."
U:
"Tu sei la più brava delle cinque."
"Voglio dire, hai avuto il punteggio più alto l'altro giorno, no?"
Miku:
"Sei troppo gentile."
U:
"Q-questo comunque ti fa la migliore nel peggio, però!"
Miku:
"...Ma dentro di me so che"
"qualunque cosa io riesca  a fare"
"le altre quattro potranno farlo sicuramente anche loro."

P17

Miku:
"Perché alla fine siamo cinque gemelle."
U:
"Aspetta un secondo...?"
"Se quello che Miku ha detto è giusto..."
"Allora questi risultati..."
Miku:
"Per questo dovresti solo ignorare una come me..."
U:
"Quello non posso farlo."

P18

U:
"Sono il tuo insegnante privato,"
"E farò in modo che tutte voi studiate."
"E' il mio lavoro."
"Farò diplomare tutte voi con un sorriso sulla vostra faccia."
Miku:
Risatina
"Sei testardo, eh?"
"Ma è inutile. Dovresti saperlo dal test che abbiamo fatto."
"Hai dovuto sommare i nostri risultati per arrivare a 100 punti."

P19

U:
"Sì, ero assolutamente spaventato all'epoca. "
"Non mi aspettavo dei problemi così gravi da tutte voi."
"Se dovessi insegnare a voi cinque,"
"Non c'è modo che io possa farcela."
"Questo è quello che pensavo."
"Sino ad oggi, però."

P20

U:
"Siccome siete cinque gemelle, quello che puoi fare tu lo possono fare anche le altre."
"Rigirando la frase,"
"Se le altre sono capaci di fare qualcosa questo significa che anche tu lo sia,"
"Stavo pensando a questo."
Miku:
"Q-questo..."
"Non ci ho mai pensato in questo modo..."
U:
"Guarda qui!"
"Questo è il risultato al test dell'altro giorno."
"Non noti niente di particolare?"
Test di valutazione

P21

Miku:
"Ah."
"Nessuna delle nostre risposte esatte si sovrappone."
U:
"Esattamente. Anche se avete dei gravi carenze con una media di 20 punti,"
"vedo del grande potenziale in voi."
"Se una può fare qualcosa,"
"allora anche le altre ci riescono."

P22

U:
"Ichika può farlo."
"Nino può farlo."
"Yotsuba può farlo."
"Itsuki può farlo."
"E anche tu puoi farlo, Miku."
"Credo fermamente che tutte voi abbiate il potenziale di arrivare a 100."
Miku:
"Che ragionamento contorto."
"Tu hai veramente..."
Miku:
"Troppa fiducia in noi cinque gemelle."
U:
"Quante volte devo dirtelo prima che tu riesca a capirlo..."

P24

Lice
Riso
"Riso comincia con la R e non la L!"
"Tu per caso mangi il LISO?"
Yotsuba:
"Awawawa"
U:
"Yotsuba... perché sorridi quando mi arrabbio con te?"
Yotsuba:
"Eh ehehe"
"Sono semplicemente felice che tu mi stia aiutando con i miei compiti anche se non era in programma lo facessi oggi."
U:
"Sarebbe bello se anche le altre quattro fossero comprensibili come te."
Yotsuba:
"Ho provato ad invitare le altre."
"Ah, ma"
"Sarebbe più giusto dire "tre" e non "quattro"."
"Giusto?"

P25

Yotsuba:
"Miku?"
U:
"Quindi sei venuta alla fine."
cammin cammin cammin

P26

TL: Sono tutti libri dell'epoca Sengoku appartenenti alla biblioteca.
Miku:
"Le tue parole mi hanno fatto pensare"
"Che forse, ma solo forse,"
"posso farcela anche io."
"Quindi..."

P26

Miku:
"Devi prenderti le tue responsabilità, va bene?"

P27

U:
"Ci puoi scommettere."
EUREKA
Yotsuba:
"M-Miku, può essere che tu..."
"La persona che segretamente ti piace è Uesugi-san...?"
Miku:
"Assolutamente no."


Indietro                                                                                                                                          Avanti














Commenti